그러나 몽환 적이고 풍부한 사이코 팝 곡인

그러나 몽환 적이고 풍부한 사이코 팝 곡인 Saunders의 앨범은

영국의 ‘잃어버린’ 언어의 재탄생
웨일스의 가수 그웬노(Gwenno)의 새 앨범은 1000명 미만의 사람들이 사용하는 콘월어로 되어 있습니다.

그러나 몽환

다시 태어나는 많은 ‘잃어버린’ 언어 중 하나라고 Holly Williams는 말합니다.
“eus le rag hwedhlow dyffrans?” Welsh 가수 Gwenno Saunders의 두 번째 앨범인 Le Kov의 첫 번째 트랙도 마찬가지입니다.

그러나 몽환

그러나 그것은 웨일즈어가 아닙니다. 그것은 천 명도 안 되는 사람들이 사용하는 소수 민족 언어인 콘월어입니다.

이 줄은 “다른 이야기를 위한 여지가 있습니까?”로 번역됩니다. – 그리고 이것은

언어, 문화 및 정체성의 다양성을 기념하는 그녀의 기록의 핵심입니다.

노래는 계속해서 “승리하지 못한 사람들”에게 듣는 것의 중요성을 노래합니다. 그리고 표면적으로 콘월어 언어는 분명히 싸움에서 졌습니다.

마지막 모노글로트 스피커는 1777년에 사망했습니다. 그러나 몽환적이고 풍부한 사이코 팝 곡인 Saunders의 앨범은 새로운 삶의 많은 징후 중 하나입니다.

영국은 소수민족 언어가 풍부하고 이에 대한 인식이 높아지고 있습니다.

문화가 점점 더 세계화됨에 따라 지역의 것과 다시 연결하려는 우리의 열망을 반영하고,

또는 단순히 영국 정체성의 다문화 용광로를 축하하기 위해.

웨일스어는 가장 잘 알려져 있고 가장 많이 사용되는 소수 민족 언어이지만 스코틀랜드, 아일랜드 및 맨 섬에서 사용되는 게일어의 세 가지 다른 버전도 있습니다.

모두 장기적으로 연사 수가 감소하는 것을 보았지만 모두 최근 수십 년 동안 부흥을 즐겼습니다.

토착 언어의 보존과 증진에 대한 관심이 서서히 불타올랐기 때문입니다.

코니쉬어는 한때 브르타뉴어의 언어였던 다른 켈트어인 웨일스어 및 브르타뉴어와 브라이톤어 뿌리를 공유합니다.

영국의 가장 남서쪽 지역인 콘월 카운티는 종교개혁 직전까지 영국화에 저항했습니다.

교회의 언어로서 영어로의 이동은 콘월 사람들에 의해 격렬하게 반대되었고,

토토 광고 대행 그러나 그들의 ‘기도서의 반란’은 약 4,000명의 콘월어가 죽임을 당하는 사납게 짓밟혔습니다. 그것은 언어에 대한 큰 타격이었습니다. 17세기 동안,

그 사용은 극서부에 불과 몇 천 명의 스피커가 있을 때까지 감소했습니다.

‘우리 모두가 이해하는 언어’

20세기 초반에 대한 관심의 부활은 언어를 보존하는 데 도움이 되었지만 여전히 틈새 시장이었습니다.

여전히 그렇습니다. 그러나 지난 20년 동안 또 다른 지원이 급증했습니다.

2002년에 Cornish는 지역 또는 소수 민족 언어에 대한 유럽 헌장에 따라 영국 정부로부터

인정을 받았으며 위원회는 이중 언어 간판에 자금을 지원하기 시작했습니다.

2010년 유네스코의 ‘멸종’ 언어 목록에서 제외되었으며 현재 일부 보육원과 초등학교에서 코니쉬를 가르치고 있습니다.

사람들이 볼 수 있습니다. 시각적입니다. 그리고 인사와 같은 일상 생활의 일부로

Cornish를 사용하는 더 넓은 커뮤니티가 있습니다.more news

정말 고무적이며 내가 왜 콘월어 음반을 만들 용기를 냈는지와 관련이 있습니다.”